Tilbake
til første side
tilbake til Leserbrev
01.11 Golf og norsk
Av: Dag Svihus
Det norske språket og golf er to av min store interesser. Så når
golfsendingene fllimrer over TV-ruten, er det ikke fritt for at jeg av og
til finner grunn til å stille spørsmål.
Forleden så jeg en golfsending på TV som ble utmerket kommentert av Halvard
Flatland. Men det var noe han sa som jeg lurer på om kan være feil. Han
brukte nemlig gjennomgående begrepet ”et par”, altså intetkjønn.
Begrepet ”par” i golf kommer ikke fra ordet par i bedningen ”to av noe”, men
fra ”pari”, i betydningen ”normal” eller ”vanlig tilstand”. Alle begrep i
golf som beskriver antall slag er hannkjønnsord. Man sier ”en birdie” , ”en
eagle”, ”en bogey” , osv. Burde man ikke da si ”en par”?
Hva mener dere på Golfsiden?
Vennlig hilsen
Dag Svihus
Svar: Golfsiden er av samme oppfatning som innsenderen. Da golf
begynte å vokse kraftig rundt 1990, kom det mange rare uttrykk og uttaler
inn i norsk golfterminologi blant annet "et par" som i et par sko. I Danmark
heter det også "et drive". Det gjør det ikke her i Norge. Men har man først
lært seg noe feil, er det vanskelig å rette det opp. Akkurat som med
golfsvingen. Bare se på de som slicer seg gjennom golflivet fordi de ikke
oppsøkte profesjonell hjelp med det same.
Asbjørn Ramnefjell
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Her kan du skrive ditt leserbrev til Golfsiden
Skriv inn ditt innlegg i feltet under. Innlegget
kan godt være med kallenavn, men som i andre seriøse fora ønsker redaksjonen
å vite hvem innsenderen er.
Leserbrev:
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ditt innlegg
Tilbake
til første side |