|
Tilbake til innleggsoversikten Tilbake
til første side Søk på GOLFSIDEN
Les mer
Her kan du legge inn: nytt innlegg
 Skyttern - 01. Apr 2006 kl. 22:42 * IP
å skyte en 67 runde
var det mange som hørte at H.Bjørnstad sa "mange som skøyt en god score" nå på sportN?
Til dere som tidligere hardnakket har påstått at H.B "kan" golf språket og det er utenkelig at han sier "å skyte en 67 runde"; tok feil!
|
 mer tt lyrikk (01. Apr 2006 23:13) * IP
språket er under utvikling... ting går av og på mote..
riktig idag, 'feil' imorgen. AR prøver å veilede.
Det verste med å gå med juniorer og damer er å måtte bytte ut språket som naturlig kommer med de største skuffelsene på banen. "Hopp in havet.." liksom.
 Hacker (02. Apr 2006 04:02) * IP
Pang !
Boom boom bang !
Halleluja !
 Oi (02. Apr 2006 12:19) * IP
så gøy du er Hacker
 Helmers (02. Apr 2006 13:24) * IP
Jeg er ikke overrasket over at Henrik Bjørnstad bruker slike uttrykk. Nå skal vi huske at gutten har vært i USA i nesten et helt kvartal. Der borte sier de "I shot 67 today," for eksempel. Vanskelig å ikke oversette direkte da.
 Calle (02. Apr 2006 13:45) * IP
I vår klubb har vi brukt "å skyte" eller "bra skudd" i 20 år. Personlig synes jeg dette er en bedre oversettelse av "shot" enn "slag". I tillegg til at det er tøft å ikke gjøre som alle andre gjør. Det er fint å se noen som gir f..i nikkersadelens forsøk på å kneble golfspråket..
 skyttern (02. Apr 2006 13:45) * IP
dette var ikke en oversetting og det er flere som har hørt han si det i tidligere anledninger, men ikke blitt trodd av bedrevitere her på forumet.
å skyte en score er kommet for å bli.
Noen gode forslag istedet for green?
"Jeg skøyt et godt skudd på plata i dag" kan jo missforstås, men det er greit for meg.
 hmmm (02. Apr 2006 22:13) * IP
Ja det var så deilig å høre :-) Jeg noterer en eagle og 4 poeng i mitt scorekort... jo hooo!
 goofy (03. Apr 2006 06:27) * IP
jepp, bjørnstad sa det ja.
 Jan (03. Apr 2006 10:12) * IP
Henrik Bjørnstad er god i golf. Han er vokst opp med golf i Sverige. Han trenger ikke være helt perfekt i norsk golfterminologi av den grunn. Etter noen måneder i USA er det lett å ta med seg engelske ord til Norge og oversette dem direkte. "I shot 68" betyr: "Jeg gikk på 68 i dag". Eller "Jeg brukte 68 slag i dag".
 Jørgen (03. Apr 2006 10:18) * IP
Er'e noe å bråke for dette her da?
Og forøvrig håper jeg snøen forsvinner snart.
 Albert Einstein (03. Apr 2006 12:12) * IP
Jan, jeg tror de fleste vet hva det betyr, men påstanden som kom fra blandt annet meg, var at han faktisk brukte dette ordet.
det var dette som ble benektet av bedreviterne på forumet, og nå gjentar han det igjen.
Dersom det nå benektes at dette blir sagt, så sier vel det mer om de som skal krangle om det enn om Henrik sine språkkunnskaper.
 skyttern (03. Apr 2006 12:41) * IP
Jan
"å skyte en 67 runde" betyr å skyte en 67 runde det har ingenting med oversetting eller at han har vært USA å gjøre. Det er en nytt ord som er på vei inn i det norske golf språket. Ta en runde med kidsa så forstår du at det kommer til å skje mye med golf terminologien fremover, akkurat som i språket ellers.
 Dilter (03. Apr 2006 13:43) * IP
Jeg støtter Jan. Jeg hørte også hva HB sa, men for å sitere en gammel vits fra Sørlandet om bedehusforstanderen som ble konfrontert med at Jesus drakk vin og sa "me veit de', men me like de' ikkje'.
Jeg synes det høres dumt ut å si 'skyte' i forbindelse med golf og at bruken antakelig skyldes dårlig språkforståelse og/eller utdannelse. Men hvis noen foretrekker det, så gjerne for meg.
 Jan (03. Apr 2006 13:45) * IP
Du verden, Dilter. Bra sagt!
Kirurgen sa det slik: Hjerne for meg!
 Oscar II (03. Apr 2006 14:18) * IP
Dilter,
Det blir for kjedelig dersom dama fra bedehuskysten blir sitert hver 3.uke, ref mitt innlegg 13mars kl 17.12
 skyttern (03. Apr 2006 14:26) * IP
jeg syntes også det hørtes rart ut å si "skyte" for bare noen uker siden, men etter å ha tygget på orden noen uker synes jeg nå at det er helt greit, og regner med at om ikke lenge blir det også tatt i bruk fra min side. Jeg har spillt siden 1979 og regner meg selv som en etablert og relativt kunskapsfull golfspiller. Jeg er alstå ikke en liten drittunge som ikke forstår spillet som kanskje noen ville påstå etter et slikt utsagn.
 b (03. Apr 2006 18:04) * IP
Fikk tilbud om billig arbeidskraft i posten (e-post)i dag. Det er jo mange måter å oversette på ja:
Jeg desided spare mange fra bokføringskurs og slik oppløst drar til over land.
Jeg gjennomsøker jobben fra Juni til Oktober.
Jeg arbeider: housemaid, waitress.
Om De hjelper meg gjennomsøke jobben jeg venter De svarer
Deres trofast,
Ogsåetnavnja
Lurte på om jeg skulle slå til - det er sikkert billig.
Svar: Det tilbudet strømmet ut over all epost i dag. Tror neppe det er noe å slå til på. Søplepost heter det.
AR
 Nye Gunnar Bull (03. Apr 2006 18:28) * IP
Nytt uttrykk for å vinne med en birdie på 18 MÅ da bli å skyte gullfuglen!
 Nye tt (03. Apr 2006 20:25) * IP
Skuddene til Seemann som traff tverrliggeren kunne høres opp til Sognsvann.
Slagene til Tutta og Henrik vil også bli berømte.
 b (04. Apr 2006 06:52) * IP
Hm det var nytt for meg - søppelpost - det har jeg ikke hørt om.
 HenrikFan (06. Apr 2006 09:29) * IP
I skytedrama før Masters
Da Tom Lehman var på vei til Augusta Airport, ble han beskutt av en forbipasserende bil. Kula traff frontdøra på førersiden. Ingen ble skadd og han som skjøt, ble arrestert. Det var en dramatisk oppladning før 9-hullsturneringen på korthullsbanen for Tom Lehman og ingen god oppladning før The Masters.
Kanskje Tom Lehman skyter den beste scoren på Augusta? Han har jo trent med skarpt til og med...
 Jørgen (06. Apr 2006 09:47) * IP
Ikke for å insuinere noe, men Camilo Villegas kommer jo fra røver-reiret Medellin i Columbia. Der er jo denne type aktivitet velkjent. En konkurrent mindre.......
 Jan (06. Apr 2006 10:37) * IP
Det er såpass stor forskjell på å skyte en golfball og å slå en golfball at der er derfor det heter å slå en golfball på norsk slik som på engelsk "hit" eller "strike". Du kan skyte Tom Lehman, men ikke skyte en score. Ved dårlig spill kan du kanskje skyte scorekortet etter runden, men da er vi mer inne på psykologien i spillet.
 Jørgen (06. Apr 2006 10:43) * IP
Skyte eller slå? Whats the difference?
Kan vi ikke like gjerne diskutere om det er snø eller sne som dekker golfbanene i Norge som ikke ligger i Rogaland?
 Jan (06. Apr 2006 10:44) * IP
Snakker du om å skyte eller slå kona, Jørgen?
 HenrikFan (06. Apr 2006 10:53) * IP
Hvorfor ikke skyte en golfball, med kølla?
Jeg tror jeg skal skyte en del golfballer i år, så skyter jeg sikkert gode scorer.
Det høres ut som det er prosjektiler som farer ut fra køllehodet om man skyter. Hvor stor køllehastighet skal til før det er snakk om å skyte et prosjektil?
Det høres ut som et langt, godt spill etter min mening, og godt spill vil jeg ha!
Å skyte seg selv i foten er jo annerkjent som en ikke bokstavlig talt øvelse... Hvorfor ikke skyte en golfball?
 Jørgen (06. Apr 2006 10:56) * IP
Å, nei. Jeg er snill som et lam hjemme.
Om jeg skyter eller slår golfballenee? Vel mest bommer jeg.
|
Tilbake til innleggsoversikten (Her bruker du kun ett nick!)
|