Tilbake til innleggsoversikten Tilbake
til første side Søk på GOLFSIDEN
Les mer
Her kan du legge inn: nytt innlegg
 Tor Ivar - 23. May 2005 kl. 16:44 * IP
Nordmenn og woods
Hva er det egentlig med norske golfspillere og ordet spoon, hører mange si at de skal slå med "femmerspoon". Hva skal det forestille da? Har de da en eller annen merkelig kølle som jeg aldrig har sett før, eller mener de rett å slett å bruker 5-wood?!?!?!
Hva er neste, rescue-drivern hybrid-spoon som 5-hybird?!?
Spoon er Wood nr.3, altså 3-wood har ett populært navn og det er Spoon. Wood nr.1 har også (faktisk mange) populærnavn og det er Driver, men det virker kanskje de fleste å ha fått med seg.
Noen som vet hvor dette har sin opprinnelse? Dårlig golf-komentator på TV? En eller annen dårlig foreleser på GK-kurset på ukjent golfbane?
Også sier visse at de fikk PAR med 5 slag på et PAR3-hull osv. og da mener de kanskje at de kom inn på sitt HCP?!? Hvor er det dere lærer dette egentlig? Og slicer som drar til venstre (for en høyrespiller) osv. Har også hørt om noen som vil låne spillekompisens "Racket", skal de spille tennis eller badmington da eller?
Har dere hørt noen andre missforståtte/morsomme begrep ute på banen? Isf dele med til oss andre :)
Til alle som sier "femmerspoon", se litt rundt på disse sidene så kanskje dere finner noen andre golftermer å fordøye også ;)
Selv om den er på dansk går det å forstå hva som avses:
www.driveit.dk/golford.htm
Denne svenske er ikke heller så dum:
http://web.telia.com/~u42232870/adressera.htm
|
 Dilter (23. May 2005 16:54) * IP
Spoon er da et ganske godt innarbeidet begrep, selv om det faller mer naturlig for meg å si 'wood'. Opprinnelig hadde/har trekøllene individuelle navn av skotsk opprinnelse som jeg ikke husker i øyeblikket.
Dessuten, hvis du bruker fem slag på et par 3 hull der du får tildelt 2 slag, så har du klart netto par. Ikke noe merkelig med det heller, så jeg skjønner ikke helt hvor du vil hen med dette.
 Tor Ivar (23. May 2005 17:13) * IP
Ok, der har jeg visst fått svarene, i Norge er spoon et innarbeidet begrep for wood?!?!.. Og man kan si at man får PAR selv om man brukte 5 slag på et PAR3-hull.
Bare det at dette er min første sessong i Norge, og jeg har syntes at det har vært litt merkelig når golfere bruker disse begrepene, for meg, i helt fel sammenheng.
 Tor Ivar (23. May 2005 17:19) * IP
Det er egenlig litt som å si at Volvo betyr bil, og at man skal kjøpe nye volvo-dekk, eller at man skal fylle bensin på volvoen når man har en BMW .. synes bare det er litt merkelig :/
 Dilter (23. May 2005 19:01) * IP
Du finner litt om "norsk" golfterminologi på dette under 'Lær om golf' på dette nettstedet.
http://www.golfsiden.com/golfterminoloi.html
Merk for øvrig at det er forskjell på brutto og netto par. Grunnen til at noen 'klarte par med 5 slag på et par 3 hull' er antagelig at det ble spilt Stableford, og da er det netto par som gir 2 poeng. Men par er fremdeles par.
 bjørnar (23. May 2005 19:10) * IP
ordet "spoon" kommer fra at slagflaten på noen eldre køller var konveks eller konkav alså som baksiden eller forsiden an en skje (spoon). Det eksisterer nsten ikke lenger, så å kalle en 3-wood en spoon er ikke riktig det heller. (vet ikke om den var konkav eller konveks)
 Til Tor Ivar. (23. May 2005 23:27) * IP
Før du roter det helt til. Tull ikke med bilnavn. Volvo er latinsk og betyr "Jeg ruller". At du har bodd i utlandet lenge kvalifiserer bare til at du bør være ydmyk overfor oss østfol-gutta som kan noe om orntli biler. Spill golf når du vil, kall køllene det du vil for det gjør vi også. Når alt kommer til alt så er det hvor mange slag du bruker med volvoen eller bmw som gir din score!!!!
 Petimeter (23. May 2005 23:40) * IP
Tor Ivar
Hvis du skal være så forbasket pirkete så heter faktisk ikke "sitt HCP" det heter "sin HCP".
Skjønner ikke at det går an å starte en så tullete tråd på en så fin forsommerdag. Fikk du ikke lov av moren din å spille i dag?
Gå ut og spill golf, eller tren på rettskrivning hvis du skal pirke sånn. Mange skrivefeil i ditt innlegg
 veggiss (24. May 2005 00:02) * IP
spoon ble brukt om køller folk brukt på 1920 tallet. det blir helt feil å bruke dette på dagens køller, men folk gjør det alikevel. i statene skjønner ikke folk hva du mener hvis du sier du slår med en femmerspoon, et like dumt og særnorsk uttrykk som flight...
 Tor Ivar (24. May 2005 05:31) * IP
Hehe .. kan innrømme at jeg kjedet meg litt og la inn dette innlegget for å provosere :)
Morsomt å se at noen gidder å skrive litt som ikke er relatert til hvor bra HCP de har.
Når det kommer til rettstaving kan jeg holde med deg Petimeter for jeg har ikke bodd i Norge på 7 år, så det har blitt veldig lite norsk skriving for min del ;)
Når det kommer til fint vær og personangrep så kan jeg også si at jeg faktisk var ute i det fine været på golfbanen i går, og mamma hadde inget å gjøre med det denne gangen eller :) Jeg er litt eldre enn at jeg behøver spørre hun om lov da...
Synd at ingen kom med noen røverhistorier fra sånt de har hørt eller sett på golfbanen :/
 Olle (24. May 2005 08:30) * IP
Selv jay nettop har komme hjem fra 2 ukers ferie. så dere får beklage norsken, har glemt det meste.
 hh (24. May 2005 08:56) * IP
Tor Ivar: Når du spiller din FØRSTE sesong (ikke sessong) i Norge, synes jeg det er temmelig freidig av deg å fortelle norske golfspillere i en belærende tone hva de ulike golfuttrykkene heter. På dansk sier de "ett draiv" om en drive (første slaget på et lengre hull). I Sverige bruker de "spoon" om treerspoon og "lillspoon" om mindre spooner - for noen år siden gjerne firerspoonen, eller femmerspoonen som vi sier på norsk. Det er jo ikke mye riktigere å bruke wood om en Titanklump med grafitt(i!?)-skaft enn å si spoon eller trekølle som er et godt norsk ord som faktisk brukes mye av etablerte spillere. Men du skjønner at de gamle engelske uttrykkene henger igjen fra gamle dager. Derfor er det temmelig mye forvirring ute og går med begrepene. I USA og England vet man fortsatt ikke hva man skal kalle de nye køllene: hybridkøller, iron wood, metal wood (smak på den!), utility wood, utility iron etc..
Håper du kan senke din handicap i løpet av den norske sommeren og ikke har ET handikapp (psykisk eler fysisk) som forhindrer deg i det.
Velkommen tilbake til Norge med femmerspoonen din! Håper du får par (3) på par 3-hullene og ikke dobbelbogey 5!
Mange sier et par - ikke om et par sko - men om en score på et hull. Hadde man ikke visst bedre, kunne man tro at det skulle være sånn!
David Feherty kaller for eksempel 2'er jernet for chicken stick når en spiller bruker dette når han leder en stor turnering i stedtet for driveren.
I Norge har man kalt wedge for en spade. "Jeg spadde'n inn på greena", er en klassiker hvor du spar opp torva og sender ballen elegant inn på "grina" med en wedge.
Røffen kalles både purre, salat og kålåker.
Andre har sikkert flere eksempler som Tor Ivar etterspør.
 rest (24. May 2005 12:17) * IP
Tor Ivar:
Golfterminologi kan være så mangt! Ta en titt her, på jæren gk sine sider, der kan du kose deg!! :P
http://www.jgk.no/smaaplukk/uttrykk.html
 Tor Ivar (24. May 2005 16:08) * IP
rest .. var noen fine der :)
Morsomt at jeg fikk (provosert fram) så mange svar, har prøvd å lagt inn noen tråder her før, men jeg har aldrig fått noen respons.
Tror jeg skal begynne å kalle ruffen for kålåker jeg også, men jeg "spar" nok aldrig opp ballen på green dog.
Vet at de i Sverige også sier jern-7 og trä-7 feks. mens her er det vel "sjuer-jern" og "sjuer-wood". Svenskene kaller 7-wooden for "gubb-driver" ;)
Hører en del morro uttrykk på banen, synes det er morsomt at mange ofte har en historie bak seg også.
 hh (24. May 2005 16:10) * IP
sjuer-wood høres ikke så bra ut som sjuer-spoon. Men smaken er som baken - delt.
 Ivar (24. May 2005 16:12) * IP
Å spa ballen inn på kaka høres unektelig litt tøft ut når du banker wedgen inn på greenen fra 100 meter.
 ?? (24. May 2005 19:18) * IP
banker WEDGEN inn på greenen fra 100 meter?? kaster du den??
 veggiss (24. May 2005 22:42) * IP
for å prøve være litt seriøs her, dette er sakset fra definisjonen til britisk golfmuseum:
"Definition: The spoon was the wooden-shafted club in (primarily) pre-20th Century golf history that is most equivalent to today's 3-woods. A modern 3-wood is not a spoon, however. Spoons were called that because their clubfaces were concave (shaped like a spoon, in other words). But in appearance, loft and purpose, the spoon is the antique golf club that most resembles today's 3-woods."
det var altså fremdeles en wood, men ble kalt spoon på grunn av den konkave slagflaten. at man ikke kaller dagens wooder for noe annet selv om de ikke er laget av tre ser jeg ingen grunn til, da det ikke har kommet noe bedre navn på dem, men å kalle dem spoons blir direkte feil da ingen av dagens køller har konkave slagflater.
hh: at man ikke har kommet med et bestemt navn på hybrid/utility/rescue køllene kan jo egentlig ikke sammenlignes med dette...det er jo forholdsvis nye køller på markedet, mens jeg tviler på at det er solgt noen spoons utenom antikkmarkedene de siste 100 årene ;)
 hh (24. May 2005 23:05) * IP
Poenget er at navn blir hengende igjen i lang, lang tid selv om materiale og utforming endrer seg over tid. Derfor sier man fremdeles spoon om de trekøllene som ikke er driver (og brassie - som forøvrig er fullstendig ute av markedet i dag).
|
|