Leserbrev Golfbutikken Golfreiser Golfutstyr Smånotiser Ukens turneringer Lær om golf
Meny
Norske/svenske baner
Innendørsgolf
Golf på Internet

Vitser

Profesjonell golf
Ukens golftips
Golf på TV
ARKIVET
Golfaksjebørsen
Tilbake til første side
 
Sitatet

It's just a job. Grass grows, birds fly, waves pound the sand. I beat people up.

Muhammad Ali

Tilbake til første side
 
Innlegg


Tilbake til innleggsoversikten   Tilbake til første side   Søk på GOLFSIDEN Les mer  

Her kan du legge inn:
nytt innlegg
 Tom Dahl - 05. Jul 2005 kl. 12:51 *  IP
en eller et par.

Sier du et birdie Bjerke??

På de fjorten årene jeg har spillt , har jeg enda ikke hørt et par fra noen. Hadde vel ikke blitt spinn vill , hvis Bjerke hadde sagt et par til meg heller. Men siden det er naturlig å si en birdie,en eagle, en albatross og en
hole in one - blir det liksom selvfølgelig med en par også. Dessuten er det vel greit å få en par etter så mye bra spill.
Tom Dahl
 Bjerke (05. Jul 2005 13:55) *  IP
Hei Tom,
Nei, jeg sier en birdie og to birdier, og det samme om eagle og albatross. Men jeg sier ikke en par og to parer. Denne flertallsformen er for meg oppstyltet og unaturlig. Har du i løpet av 14 år hørt noen si flere parer?? Hvis ikke er par et intetkjønnsord. Enig?



 Kai Morten (05. Jul 2005 15:58) *  IP
Bjerke leker med Dahl...


 Bernt (05. Jul 2005 16:31) *  IP
Bjerke fikk frem poenget!

Men hvor mange par får du Dahl, ETT, TO, TRE, FIRE .....

Når jeg sier hva jeg fikk, så fikk jeg bare PAR, Birdie eller Bogey... enten bare par, eller antall, og så par.



 Facit (05. Jul 2005 16:52) *  IP
Tror faktisk jeg aldri har hørt noen si verken "en" eller "et" par. Jeg har kun hørt "par" uten bestemt form foran. Er det ikke det som er gjengs uttale, da? Noe annet er det med fuglene, derimot...


 h (05. Jul 2005 18:53) *  IP
Hva er feil med å si en par - to parer? Ellers må jeg gi Facit ros. Par brukes som PAR - og hvis man skal sette på et ubestemt pronomen, må det bli en par på samme måte som en birdie som Tom Dahl riktig påpeker. Et par brukes i forbindelse med et par sko og betyr TO - 2. En par er en betegnelse på det antall slag en god golfspiller skal bruke på et hull - det være seg 3, 4, 5 eller 6.


 bernt (05. Jul 2005 20:33) *  IP
h
Det er det tåpeligste jeg har hørt



 bernt (05. Jul 2005 20:39) *  IP
h
Tror du i engelsktimen lærte at det heter "a pair of shoes"!!!
Å dra inn det norske språk som eksempel som at et par betyr TO, har jo ingen verdens ting med det engelske språket hvor golfterminologien kommer fra. For et tåpelig poeng.



 h (05. Jul 2005 21:03) *  IP
Bernt! Et par sko er to sko. Et par epler er ca. to epler. Et par betyr kanskje ikke ordrett to, men brukes om to som enhet. Du er meget god til å spikke fliser. Å bruke "det tåpeligste jeg har hørt" for å rettferdiggjøre dine meninger er jo i tråd med din argumentasjon ellers også. Men for all del - dine meninger er jo like verdifulle som andres.


 Tiger McWould if he could (05. Jul 2005 23:08) *  IP
Jeg tror at det vi leter etter her er hvilken artikkel som egentlig er korrekt i forhold til ordet par.

på engelsk sier de "It's a par"

på norsk blir det " det ble en par"

stort sett så sier vi heller "Det ble par"

men dersom artikkelen skal være med, så tror i hvertfall jeg at vi må regne med artikkel i forhold til ordet på opprinnelsesspråket, og ikke sammenlikne med norske ordet "par" som betyr "to av samme slag" på god grammatisk norsk.

dermed blir vel svaret "en par"

men, dette er bare min språkmessige mening....

kanskje Asbjørn har en kommentar til dette?


06.06:
Kommentar: Jeg kunne ikke sagt det så godt selv!
Asbjørn Ramnefjell



 Bernt (05. Jul 2005 23:25) *  IP
Tiger.
Hvor fikk du det ifra at "It's a par" ble til "det ble en par", og ikke "det ble (et) par" ???

Har du hørt uttrykket " I made par" ?

h
Beklager latterliggjøring, det var unødvendig av meg, sorry!



 Asbjørn Ramnefjell (05. Jul 2005 23:30) *  IP
Til: Tiger McWould if he could: Helt enig med deg.

Til Bernt: I got par on the last hole in a pair of shoes.



 Tiger McWould if he could (05. Jul 2005 23:53) *  IP
hehe AR......

Bernt,

jeg kan forklare så enkelt min peanøtthjerne klarer det (sier det bare fordi jeg ikke er lærer eller pedagog..hehe)

"a par" = artikkelen "a" uttales i dette tilfellet "ah", som i "a boy". " a boy " oversettes "en gutt"

og, jo. jeg har hørt uttrykket " I made par", derav mitt foretrukne "det ble par" eller "jeg fikk par".

jeg er ingen språkpedagog, men har god språkutdannelse, og har alltid hatt engelsk som mitt andre morsmål.
Dette i sammen med at jeg faktisk har interesse for golf og alle disse diskusjonene rundt språket i golfen, gjør at jeg sjekker litt opp, og kommer frem til en mening som jeg tror, og jeg understreker "tror", at er korrekt.

Hilsen Tiger.



 Bjerke (06. Jul 2005 08:41) *  IP
Debatten har lett for å gli ut en smule, og jeg skal presisere en gang til. Absolutt alle hankjønnsord får flertallsendelse. En par må derfor bli to parer i flertall.

Det eneste man behøver å diskutere en derfor om man sier to par, eller to parer. Deretter er kjønnet gitt. Så enkelt er det. Og jeg tror faktisk ikke at AR sier to parer. Eller gjør du det, Asbjørn? Igår kveld fikk jeg seks par, et antall bogeyer og 36 poeng på en herlig kveldsrunde forresten. Siste hull ble spilt på "gehør" kl 22:45.

Kommentar: Jeg har i Norge hørt både par og parer i flertall opp gjennom årene.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (06. Jul 2005 09:15) *  IP
Tiger McWould,
Å blande det engelske a boy, og bruke det som sannhetsvitne
for at det må hete en par, blir vel litt på siden. Ikke minst fordi engelsk har bare et "kjønn", eller ubestemt artikkel entall. A girl, a boy, an angel, hvor det siste "an" er et hjelpeord, for å unngå a uttale to vokaler etter hverandre. Det er med andre ord ingen hjelp å få i norsk kjønnsbestemmelse fra engelsk. Ordenes kjønn på norsk er det opp til oss brukere av språket å bestemme. Fikk du forresten mange parer på din siste runde? Det er selvfølgelig helt korrekt å si at du fikk par på siste hullet. Men hvor mange ble det på runden totalt? Jeg gleder meg til svaret.



 Tiger McWould if he could (06. Jul 2005 09:40) *  IP
Dersom du synes denne debatten har glidd ut, så er du jammen kresen. den handlet om hvorvidt vi sier en eller et par. og det er det som diskuteres også.

ikke?



 bernt (06. Jul 2005 09:41) *  IP
Tiger sitat: "a par" = artikkelen "a" uttales i dette tilfellet "ah", som i "a boy". " a boy " oversettes "en gutt"

Ser Bjerke har poengtert poenget mitt som du misset ;)

Bjerke,
-spennende å se om AR svarer på den, snakk om å gå i fella (vet du sier "fellen" AR;))

AR
De jeg spiller med i statene sier "he made par" IKKE "he got par". Altså han klarte par på hullet, IKKE han fikk par, det er engelsknorsk. MAKE a birdie, MAKE a HIO.....
Håper noen med engelsk som morsmål stepper inn her:)


06.07 Kommentar:
Bernt:
1) Du tillegger med stadig meninger jeg ikke har, men det er vel din måte å argumentere på. Når jeg sier fellen, mener jeg isbjørnefellen (skinnet). Musefalla er noe annet. Jeg skriver ikke fellen som du feilaktig anklager meg for. Min far var formann i Bærum Mållag, hvilket jeg er stolt over. Jeg er tilhenger av nynorsk og har alltid skrevet radikalt bokmål. Her på golfsiden svarer jeg på nynorsk til dem som skriver inn på nynorsk. Da jeg jobbet i Kapital forbød Trygve Henar meg å skrive fram. Jeg skriver frem framleis, men burde kanskje ikke gjøre det.

2) Jeg har mange ganger hørt" I got par" både i England, Skottland og USA. Som du sikkert vet er det mange måter å bruke golfterminologi på.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (06. Jul 2005 09:50) *  IP
Tiger McWould,
Synes du jeg har diskutert noe annet? Sier du to par eller to parer?? Det er bestemmende for hvilket kjønn ordet har. Valget er ditt, men jeg vil gjerne se hva du velger. Sier du en par, så må du si to parer. Verre er det ikke. Gleder meg til svaret!



 sanctum (06. Jul 2005 10:00) *  IP
Grei kommentar det, Asbjørn. I made par, and so did he.Men et spørsmål står fortsatt ubesvart:
Sier du to parer, eller fem eller ti for den saks skyld? Det ser ut til å være en utstrakt motvilje hos flere til å besvare dette enkle spørsmålet. Eller er det fordi man aldri har fått mer en et (en) par på en runde----:o), slik at det aldri har vært aktuelt å bruke flertallsformen??

Jeg sitter med en følelse av at noen har malt seg inn i et hjørne her, men jeg skal aldri nekte noen å si en par og to parer. Meg jeg gjør det ikke.

06.07 Kommentar: Som nevnt ovenfor har jeg hørt både par og parer i flertall, men par brukes stort sett i ubestemt form entall. Det er noe av grunnen til at diskusjonen rundt kjønnet er dukket opp. Ferske i golfen begynte å si et par fordi de hadde tradisjon for det fra skoene sine. Vond vane vond å vende. Pinlig blir det selvsagt når man får høre at man i alle år i Norge før golfeksplosjonen på 90-tallet har sagt EN par når man snakker om et godt resultat på golfbanen og ikke skoene sine. Og da gjelder det å stå på barrikadene! Jeg blåser i det, men forsøker bare å forklare historien. Om jeg får en par eller 9 par/parer på kveldens halve runde, vil tiden vise. Golfterminologien har vært muntlig i mange år. Nå har vi både internett, egne golfblader, ja til og med avisene har begynt å skrive om golf. Derfor har vi fått debatt rundt uttale fordi uttalen er annerledes enn det man skulle tro når man leser om golf.
Asbjørn Ramnefjell.



 Pollen (06. Jul 2005 10:00) *  IP
Bjerke

Sitat: Debatten har lett for å gli ut en smule, og jeg skal presisere en gang til. Absolutt alle hankjønnsord får flertallsendelse. En par må derfor bli to parer i flertall.


En mann - flere manner.??

Krrrmmmt. Jeg vet ikke helt



 celter (06. Jul 2005 10:14) *  IP
Det Bjerke korrekt mener, er at det er intet hannkjønnsord som heter det samme i entall og flertall. Det gjør kun de fleste intetkjønnsord.


 Tiger McWould if he could (06. Jul 2005 10:42) *  IP
Bjerke:
nei jeg sier ikke at du har diskutert annet, men du sier at vi har glidd ut fra temaet. det føler ikke jeg at vi har.

Som tidligere nevnt, så sier jeg hverken "en" eller "et par", men derimot så sier jeg "par"

jeg fikk par, det ble par, jeg gjorde en par.

det er mange muligheter her. les kommentaren til Asbjørn. den er litt i retningen av løsningen her tror jeg...

Jeg kommer uansett aldri til si hverken "et par" eller "to parer", så er det sagt... hehe



 Bjerke (06. Jul 2005 10:47) *  IP
Celter: Takk, jeg var litt kjapp her. Pollen, takk for korreksjonen. Men en put, flere pet, er jo en interessant ny variant, eller flertall med omlyd som jeg tror det heter. Eller en par og flere por, eller per, pår eller pør?? Alle vokalene kan jo brukes i søket etter å lage et flertallsord med omlyd. Men det er neppe veien å gå for å komme frem til flertall av par. Hvilket betyr at vi står igjen med par og parer. Jeg har valgt, og du Tom Dahl, som startet debatten, har du noe innsspill nå?

Kommentar: Det heter en putt med to t'er og ikke put som er verbet på engelsk. Selv på engelsk uttales dette forskjellig! Det første uttales "pøtt" (tilnærmet) i norsk terminologi ("Patt" i følge Bernt, men vi bruker altså ikke engelsk uttale, men en TILNÆRMET engelsk uttale. Det er forskjell).
Med feil utgangspunkt, Bjerke, blir det vil litt tåpelig å begynne med "por, eller per, pår eller pør". Da er vi ute på viddene og debatten blir bare en vits.
Asbjørn Ramnefjell



 Gunder (06. Jul 2005 11:02) *  IP
Jeg bryr meg lite om gramatikk i hverdagen og spesielt på golfbanen. Men jeg sier, og alle de jeg har spilt med sier:

Jeg fikk par
Jeg slo par
Jeg fikk en par
Jeg hadde seks par på rad
He shot par
I had a par
What did you shoot? par
How did it go? par
What did you have? par


Så hørte jeg Flatland prate om at noen slo et parr.

Jeg skjønner hva han mener, men det ble litt måsegruff i ørene mine når han sa det. Noe videre komplisert ble ikke livet mitt av at han sa det.

Kommentar: Bra innlegg Gunder, men en liten ting: Jeg har aldri hørt at noen SLÅR par. Hvis du slår par,får du birdie, og du slår ballen, men får par med gode slag. Ellers meget bra! Nå kan det jo hende at "å slå par" sniker seg inn i golfspråket, men det høres i mine ører ikke bra ut.
For øvrig sier ikke Flatland "et parr" og "parret sitt" lenger. Vi har snakket om det.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (06. Jul 2005 11:02) *  IP
YO Tiger!
Dette er et glitrende forsøk på å omgå et vanskelig språklig problem, og din variant synes riktig. Og man kan selvfølgelig si at "jeg gjorde (spilte til) par på åtte av hullene idag". Men sier du at du gjorde, oppnådde, slo åtte par på runden, så har du også sagt at par er intetkjønn, enten du vil eller ikke, ikke sant? Så her gjelder det å passe tungen så "kjønnsdebatten" ikke blusser opp igjen! Norsk er gøy, men jævlig vanskelig....synes jeg!

Klippe, klippe, sa kjerringa! Og et par!



 Bjerke (06. Jul 2005 11:06) *  IP
Takk, Gunder. Endelig en som har kommet ut av et-par-skapet! Eller har du egentlig det??

Seks par er intetkjønn, og en par er hankjønn.



 Gunder (06. Jul 2005 11:18) *  IP
Jeg aner ikke. Jeg bare snakker sånn :) Jeg sier putt og bonker også fordi det faller meg naturlig slik. Dog jeg sliter ikke akkurat å forstå de som sier disse ordene litt annerledes. Men nå er jo jeg nordlending og snakker merkelig uansett. Så hva jeg sier kan jeg jo ikke proklamere er rett uansett. Rett for meg - det burde være nok.


 Provisorisk (06. Jul 2005 11:57) *  IP
Tenk å gått en 18hulls runde med 4stk av dere lol. Trur jeg hadde vært rimelig svimmel etterhvert. Alle sammen er enige men dere pakker det inn i en måte så det høres ut som dere er uenige!. Jeg pleier som regel å si par. Håper alle forstår meg da. Skulle heller ønske jeg sa birdie.


 Bjerke (06. Jul 2005 12:23) *  IP
AR, omlydsbøyningene av par og PuTT var ment som en vits, bare så det er sagt. Beklager skriveleifen. Jeg lover aldri å gjøre det igjen! Kveldens ni-hulls blir sikkert hyggelig men du kan, etter språklige regler, ikke bruke "en par" på første hull og ni par totalt på runden. (Bra spill., forresten) Slik jeg ser det, kan flertallsformene par/parer aldri bli valgfri form, medmindre man greier å overbevise Norsk Språkråd, og det tror jeg blir vanskelig. Men umulig? Ikke vet jeg, men lykke til.

Jeg har forsøkt å holde meg til fakta i denne debatten, men noen språkekspert er jeg definitivt ikke. Folk må uttale og mene akkurat hva de vil, men bruk av språket innebærer i visse tilfeller konsekvenser, og det har jeg forsøkt å sette søkelyset på. Og det kan godt tenkes jeg tar feil...bare så det er sagt! Men et par er fredeles mitt kjønnsvalg for dette attråverdige ordet!

Kommentar: Bra innlegg, Bjerke. Jeg har bare forsøkt å fortelle at man i Norge har sagt en par før golfeksplosjonen på 90-tallet. Det sies mye forskjellig. Golf har vært et muntlig språk og ikke særlig godt knyttet opp til formell gramatikk. Da blir det fort knuter på tråden når Språkrådet plutselig skal inn på en bane hvor de aldri har vært før og langt mindre vet hva som foregår og har foregått. Jeg kan godt fortelle dem historien - og mange med meg.
Du sier "et par", jeg sier "en par" (har ikke hørt noe annet før ca. år 2000 - helt fra 1963). Helt greit.

Du skriver: "Folk må uttale og mene akkurat hva de vil". Helt enig. Jeg forsøker bare å forklare bakgrunnen. Så kan folk velge selv.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (06. Jul 2005 12:30) *  IP
Provisorisk,
Hvis du mot formodning fikk flere av disse resultatene på samme runde,f.eks. henholdsvis 6 og 2, hva ville du fortelle til dine venner i klubbhuset da? Jeg er lutter øre!



 Bjerke (06. Jul 2005 13:23) *  IP
Du har selvfølgelig helt rett i det du sier, Asbjørn. Golfspråket er hovedsaklig en muntlig uttrykksform, men når man tar et engelsk ord, "fornorsker" det, eller tar det inn som et låneord i norsk dagligtale, og setter en preposisjon foran, så fanges det etter min ringe mening opp av norske språkregler. Det har blitt et norsk ord, med alt det innebærer av bøyninger og andre besværligheter.

Nå tror jeg det er best å slutte denne tråden før folk får brekninger av dette flisespikkeriet. (Både mitt og andres)

Ut på de grønne gressganger hvor menn er menn, og parene hagler,mens birdiene krydrer tilværelsen noen ganger i året. Flertallsformene for eagle og albatross regner jeg aldri med å få bruk for, og bryr meg derfor heller ikke om dem...... men -r, og -er blir nok ikke helt feil, for de er jo hankjønnsord!



 Provisorisk (06. Jul 2005 13:53) *  IP
Jeg fikk par på 6ern og 2ern


 Bernt (06. Jul 2005 14:21) *  IP
AR.
Var en fleip ang fellen, for som du vet så er det blitt rimelig åpent valg av kjønn på mange ord ; ei katt, katta, en katt katten osv... Poenget mitt var at gutta i din faste "flait" hehe helt sikkert sier Majorstuen og ikke Majorstua ;)Var bare litt vestkantmobbing, men det er vel lov om man er en jævla nordlending :)

Var aldri meningen å være usportslig å tilskrive deg ting som ikke er skrevet, OK.

SVAR: Bernt. I den gruppe spillere eller den ballen jeg spiller i, sier vi stort sett Majorstua. Vestkantmobbing? Til orientering: Jeg er ikke fra vestkanten. Skal du erte/mobbe noen, bør adressen være riktig.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (06. Jul 2005 14:31) *  IP
Provisorisk,
En ganske behendig måte å unngå å svare på det jeg spurte om! Du snakket om par og birdie i ditt innlegg. Hvordan ville du uttrykke deg hvis du fikk seks av den ene og to av den andre. Altså resultatene på åtte av hullene på runden.

Ikke tenk på rekkefølgen, eller hvilke hull du fikk resultatene på. Det betyr ingenting her. Du er i klubbhuset, og skal fortelle om en god runde.

Altså: Jeg fikk seks xxxxxx og to xxxxxxxx.
(Antallet x-er tilfeldig og gir ikke løsningen til gåten)

Og jeg er fortsatt lutter øre!



 Gunder (06. Jul 2005 14:34) *  IP
Til AR:
Hm ja nå som jeg tenker over det høres det sært ut å si "jeg slo par". jeg vil nok tro jeg mente å skrive "jeg slo en par". Enig med du.

Flott at du røsket tak i Flatland angående parrene sine! Nå kan jeg kanskje ha på lyden neste gang jeg ser en sending han kommenterer. Sist hadde jeg musikk i bakgrunnen - men da måtte jeg simulere lyden av slagene selv.

Kommentar: Jeg anbefaler "Jeg fikk en par" og ikke "Jeg slo en par". Det var ordet slå som ble galt i denne sammenhengen og som hørtes feil ut i mine ører. Men for all. Man sier hva man vil. For øvrig - mine beste skussmål til kollega Flatland.
Asbjørn Ramnefjell



 Golfern (06. Jul 2005 14:51) *  IP
Det spørs om det i det hele tatt er riktig å si "jeg fikk 5 par (eller parer).
Kanskje det mest korrekte er å si: "jeg fikk par fem ganger". Kommentarer?



 Gunder (06. Jul 2005 14:54) *  IP
Det hørtes skrekkelig ut med "jeg fikk 5 parer". Høres også helt greit ut å si "jeg fikk 5 par på rad". Blir for tungt i mine ører å si "jeg fikk par fem ganger".


 wahtever (06. Jul 2005 15:05) *  IP
jeg fikk et par par.


 Asbjørn Ramnefjell (06. Jul 2005 15:24) *  IP
Jeg fikk endelig et par ------ sko. Til et par hundrelapper. Badesko.


 Gunder (06. Jul 2005 15:34) *  IP
Vi sier en eagle, en albatross, en birdie, en bogey. Gi meg 18 grunner til at vi skal si et par :p

Nuh tar Gunder golfferie snart. Gunder skal ha det fint.



 Provisorisk (06. Jul 2005 15:51) *  IP
Jeg fikk 6 birdie og 2 par på runden


 Gunder (06. Jul 2005 15:52) *  IP
Jeg får alltid en eller to eagles også. Også noen birdies. Ja jeg sier faktisk flertalls-S fra engelsk. hhohohoh. nammis. ja DA tar man ferie.

God sommer folkens !!! Måtte det bli 18 under for alle en gang i sommer :)



 Provisorisk (06. Jul 2005 15:53) *  IP
Skal ut å spille turnering nå. Får håpe jeg klarer å leve opp til det jeg har skrivd nå da.....


 Bjerke (06. Jul 2005 18:14) *  IP
Gunder har grepet på det, og jeg er enig. For når han synes det er greitt å si at han fikk 5 par, så er ordet intetkjønn. Verre er det ikke. Ikke gjør det vondt heller. Blandingsspråk med engelsk flertallsendelse blir tungt for meg. Det stemmer liksom ikke.

Men allikevel skal du ha 18 gode grunner for å si et par? En må da være nok? God ferie, Gunder, og spill mye golf!

Provisorisk: Jeg ville si 6 birdier og to par. Godt at du også er enig i at det heter et par.
Asbjørn: Du holder fremdeles på med skoparene dine ser jeg.

En par - to parer - alle parene. "Skoformen" dukker opp her også i bestemt form flertall, og hvordan skal du løse den?

Alle parene var et resultat av godt spill......forøvrig heter det det samme i både hankjønn og intetkjønn bestemt form flertall. Så vi finner ingen løsning der heller.

Jeg heller til at et par (i golf) er intetkjønn. Dermed basta! Puristene får snakke slik de er vant til, selv om det er feil. Deltagerne ovenfor viser jo med all ønskelig tydelighet at det heter flere par - altså intetkjønn.

Kveldsunden venter - og så FERIE.

Og en riktig god ferie til alle språkdebattanter på (i?) denne tråden




 Bernt (06. Jul 2005 18:25) *  IP
Gunder.
"en eller to eagles" skriver du. Da er det antall, altså én, to , tre osv... har ingen ting med ubestemt form å gjøre, da er det antallet. Etter mine begrep; én birdie, én bogey, og ett par...Ellers bare birdie, par eller bogey



 Bernt (06. Jul 2005 18:33) *  IP
Gunder.
grunnen til at jeg sier ett par, er at flertallsformen naturlig nok blir par, ikke parer!




 Tiger McWould if he could (07. Jul 2005 01:55) *  IP
Bjerke,

du har rett i at felleskjønnet på engelsk uttalen blir litt feil å dra inn her. det var ikke ufint eller sleipt ment, men mer en betrakning i forhold til andre ord som har samme "karakter". er du med?

samtidig så tar også du litt feil når du sier at ingen ord kan ha flere kjønn. Kim er både gutte og jentenavn nemlig.

morsomt? jo, jeg synes da deg.... :O)

jeg fikk 4 par i dag, men resten gikk ad dundas.....
Gleder meg til mandag for da skal jeg få mange parer på Miklagard sammen med Gunder....
huff, så fælt det kjennes å si parer.....

AR: jeg sier putt og bonker.... er du glad i meg alikevel?

:D



 Asbjørn Ramnefjell (07. Jul 2005 05:16) *  IP
Jeg vet ikke hvem du er. Glad i deg? Jeg har vanskelig for å bli glad i folk jeg ikke kjenner. Men si hva du vil for meg. Jeg bare har fortalt hva vi har hatt som tradisjoner i Norge gjennom mange år.


 OiOiOi (07. Jul 2005 07:26) *  IP
Det er 24 par innlegg om par og parer - er ikke det det dyra gjør ?? (---og vi og av og til når vi har lyst)


 Tiger McWould if he could (07. Jul 2005 08:05) *  IP
Vi bør vel ikke la dette bli så alvorlig tema at vi tar ting personlig her, synes jeg i hvertfall.

Jeg ser jo her at diskusjonen rundt golfspråket er et tema som går igjen i utrolig mange tråder her på Golfsiden.

Det virker på meg som om noen her føler de sitter på en fasit, noe som umulig kan være tilfelle da dette er en "sjargong" og ikke fastlåst språkbruk som vi har fått presset ned over ørene av språkrådet.

når jeg leser disse forskjellige trådene så legger jeg spesiellt merke til to ting.
1. mange som henger seg voldsomt opp i hvordan AR sier og gjør ting, som om det skulle bety noe for de fleste av oss..
2. AR som forsvarer voldsomt sin måte å si det på, antakelig fordi det hagler med kranglete innlegg fra diverse. Selv om mange av innleggene er saklige, så kan det bli for mye av det.

Kan vi ikke alle sammen åpne opp for at det er forskjellige måter å si ting på, og ikke sitte på en pidestall og tro at det er en bestemt regel på hvordan man uttaler noen golf-tekniske ord?

hvordan man har sagt ting og hvordan man sier ting i dag er tydeligvis to forskjellige "fløyer", uten at noen av disse trenger å bestemme at den andre tar feil.
Her trenger begge sider å skjerpe seg og bare finne seg i at språket er som det er, variert og fullt av alternativer.

Tror at den beste løsningen på lang sikt blir å blande inn språkrådet og få fastsatt et slags utgangspunkt. slik får vi i hvertfall en nøytral behandling av denne betente saken, og kan røyke fredspipe og starte på nytt..... :O)



 Bjerke (07. Jul 2005 09:02) *  IP
Hei Tiger McWould,
Enig med deg, og som jeg tidligere har sagt:

"Golfspråket er hovedsaklig en muntlig uttrykksform, men når man tar et engelsk ord,(substantiv) "fornorsker" det, eller tar det inn som et låneord i norsk dagligtale, og setter en preposisjon foran, så fanges det etter min ringe mening opp av norske språkregler. Det har blitt et norsk ord, med alt det innebærer av bøyninger og andre besværligheter."

Her mener jeg ar AR er for opphengt i muntlig tradisjon til å se sakens fakta, selv om han nå har en viss tilbøyelighet til å akseptere "parer" som flertallsformen av en par. Men den sitter langt inne.......eller, AR? (Nei, som sagt har jeg hørt det mange ganger og sier det selv i blant. AR anm.) Men det er en språklig og absolutt konsekvens av å si en par!

Men for all del, jeg blander meg ikke opp i hvordan mine medmennesker forvalter sin muntlige bruk språket. Men synspunkter på det forbeholder jeg meg retten til å ha.

Når du blander egennavn (Kim) og substantiver i "kjønnsdebatten" glipper det for meg, men det var kanskje en spøk?

Etterhvert som "golfspråket" går fra å være i all hovedsak muntlig, til også å få betydelig skriftlig utbredelse gjennom aviser og blader, blir det nødvendig å etablere visse kjøreregler. Disse er det Norsk Språkråd som fastlegger og forvalter. Og jeg tror de gjør meget grundige undersøkelser for de anbefaler noe som helst. Men la meg understreke at jeg er heidundrende uenig med dem i mange av deres forslag.

En ting er imidlertid sikkert - en par, to par osv. vil aldri finne veien til ordlistene, for det er gramatikalsk feil.

Så for all del, fortsett å si en par, men husk da å si flere parer! Jeg holder meg til et par, men jeg håper set blir flere (par)!




 Tiger på jobb (07. Jul 2005 11:25) *  IP
Joda, Bjerke. det var en spøk.......




 Bernt (07. Jul 2005 15:16) *  IP
AR
Du har jo spilt på Bogstad hele livet og sier PØTT, da må jeg vel få drive litt vestkantmobbing, selv om du bor i Bærum.
Du vet for oss slogpeisa fra nord e det ett fett om det er Oslo vest eller Bærum ;)

Lov å mobbe de man liker....og som man selv tror tåler litt, og det gjør du , virker sånn ihvertfall :)



 Bagpipebirdie (07. Jul 2005 16:38) *  IP
oi, Bernt er ute på smisketokt med redaktøren.....
lol...



 Bernt (07. Jul 2005 16:48) *  IP
Bagpipe.
Redaktøren vet sånn ca. hvor han har meg:)

Til din info Bagpipe, så kan jeg nevne at redaktøren var den første som ble kontaktet av meg personlig for tilbakemelding fra golfmarkedet/bransjen angående et prosjekt, så du ser nok ikke hele bildet naturlig nok......Kan jo ikke fortelle alt....

Det er vel ingen tvil om at Ramn vet mere om golf enn de fleste i dette landet, og selv om faren var konge i mållaget, så er det ikke sagt at jeg må akseptere å bli fortalt at vi i Norge sier Pøtt, når det faktisk er et mindretall, selv om det er tradisjon i visse golfkretser....

Æ e jo bare en dott ifra Nord, ka vet vel æ, førr vi har jo aldri spilt golf der oppe ;)




 Bagpipebirdie (07. Jul 2005 17:36) *  IP
Sorry Bernt, jeg måtte bare....... når jeg leste innlegget ditt så så jeg det bare slik.

:O)



 Bernt (07. Jul 2005 18:19) *  IP
Bagpipe.
Skjønner deg godt hehe ;) Kunne jo se slik ut. Dessuten må jeg av og til vise at jeg setter redaktøren høyt, så jeg ikke blir kastet ut slik jeg ble tidligere ;)

Men jeg sier det jeg mener til enhver tid og er ærlig, og kan skjønne tonen virker svært direkte og sterk for sarte sjeler sørpå, men det er bare fordi jeg er litt farverik i språket, og hadde du møtt meg hadde du skjønt hva jeg mente :)




 Bagpipebirdie (07. Jul 2005 19:48) *  IP
Jeg lover deg Bernt, at jeg er ikke sart overhode.
har nok til og med blitt tilsnakket en gang i mellom for at jeg er for direkte, selv om jeg er søring helt inn til ryggmargen.

Jeg liker at man er direkte, så lenge man tåler å få det direkte tilbake også, og det er det ikke alle her som gjør....



 Bernt (07. Jul 2005 21:22) *  IP
Den er god Baggie;)
Jeg har både gitt og fått så det holder her, velfortjent synes jeg...

Men alle kan ikke være like, så får klovner som meg leke litt vi óg...

Det er snat det du sier, men føler de som får litt, blir veldig fort litt usaklig og kommer med litt irrelevante argumenter, men sånn er livet, vi sitter alle med forskjellig perspektiv på ting.

Håper du smeller dem langt og rett ;)



 Bjerke (08. Jul 2005 09:38) *  IP
Egentlig er det merkelig at Tom Dahl, som startet denne tråden, ikke har vist seg igjen. Eller opptrer du under pseudonym fordi du har innsett at du kom en anelse skjevt ut fra hoppet? Og at to parer høres feil ut? Jeg bare lurer......?


 Asbjørn Ramnefjell (08. Jul 2005 10:09) *  IP
Jeg traff tilfeldigvis Tom Dahl før jeg så at han hadde skrevet stt innlegg. Han er en høyst oppegående og hyggelig kar. Kanskje han har ferie? Men han kommer sikkert tilbake. At han ikke har hørt annet en EN PAR på de 14 årene han har spilt golf, får vi bare ta til etterretning.


 Bjerke (08. Jul 2005 10:38) *  IP
Den er god, Asbjørn. Jeg bare lurte på hvor han hadde blitt av. For min del er denne tråden historie...

Nå er det ferie snart, og "nomadegolf" fra Volda i vest til Stockholm i øst, med en herlig reise rundt Vænern som bonus!

Flotte baner og 5 greenfee på valgfrie baner (17 totalt) for 850 Norske petrodollar - eller omtrent det samme som 1 runde i Spania.

Kanskje et utstrakt greenfeesamarbeid for baner rundt Oslo
a la det svenske rundt Væneren kunne fylle banene her i juli? Det er sikkert mange, som reiser på ferie til Oslo, som kunne tenke seg noen dager med golf!

God golfsommer!



 Golfern (08. Jul 2005 12:27) *  IP
Jeg forsøkte å få debattdeltakerene til å tenke seg om da jeg strev: Kan hende er det bedre å si: "Jeg fikk par fem ganger". Ingen tok hintet så jeg får forklare:
Er par et substantiv? Neppe! Er det bestandig riktig å lage substantiver av adverb/adjektiver? Neppe. Ordet par kommer fra det latinske ordet pari = lik med. Oppnår man par på golfbanen så har man slått like mange slag som det skal være etter beskrivelsen. Man kunne like godt ha brukt det norske ordet lik. Det er en beskrivelse ikke et substantiv. Nå kan man lage substantiv av adverb/adjektiv, men det lyder i de fleste tilfeller dårlig. Man gjør det med noen av karakterene på skolen, men ikke alle: Man sier megeter, men ikke godter. Likevel, i betydelsen slikkeri kan man si godter. Personlig vil jeg anbefale å beholde ordet par som et adverp. Et adverb som beskriver scoren. Noe annet er det med Eagle etc. Her har scoren fått sitt eget kjelenavn.



 Bjerke (08. Jul 2005 14:55) *  IP
Joda, golfern, jeg tok hintet, men så det som et forsøk på å unngå å gi par et kjønn. Det du sier er fullstendig korrekt. Sjekker man en ordbok finner man at ordet par oversettes med pari, jevngod, i paritet med. Og dette er jo ikke substantiver. Ordet kommer altså ikke fra golf men er i bruk som terminologi der.

Men så kommer overføringen til norsk, og da er det lett å "substantivere" ordet fordi lignende betegnelser som eagle, albatross og bogey er substantiver. Og da faller det naturlig (om enn kanskje feil) å si et (en) par.

Her må vi vel støtte oss til engelsk for veiledning, og hvis man der sier two pars, er det allerede et substantiv på originalspråket. Da ville det være naturlig å bruke det slik på norsk også. Men det kan jeg for lite om, så engelsk språkekspertise tilkalles herved! Men jeg har en begrunnet mistanke om at en engelsk spillepartner ville si at han "scored 5 pars on the front nine" (god spiller)



 Fjosok (08. Jul 2005 16:10) *  IP
Jeg har spilt med engelskmenn som sier "en fly" og "klubbhusen" osv. så da kan man vel si "en par" også? Tradisjoner er viktig å ivareta selv om de stammer fra noe som er riv ruskende, hvor ble det av den gode gamle heksebrenninga, og tienden man betalte til kirka?


 Bernt (08. Jul 2005 16:15) *  IP
Golfern.
God forklaring!



 Bjerke (08. Jul 2005 17:49) *  IP
Nærmere "studier" viser at Par er substantiv på engelsk Golfern, så da er vi jo like langt...... og tilbake spørsmålet om ordet er hankjønn eller intetkjønn....igjen. Et engelsk substantiv bør forbli det samme på norsk, synes jeg. På engelsk er det i tillegg det som kalles et "uncountable noun" som ikke får flertallssendelse, som money, water m.fl.

Jaggu har jeg lært mye idag, gitt!

I got six par on the round.
Og dette styrker kanskje sjansen for at ordet blir intetkjønn på norsk også, for da får det ikke flertallsendelse hos oss heller - eller hva sier du, Asbjørn? Jeg fikk seks par på runden.....men bare et par på de første 9.

Har du forfrisket deg idag Fjosok, eller spiller du sammen med engelskmenn som snakker norsk? :o)



 Pollen (08. Jul 2005 19:24) *  IP
Godt gjort å bruke en fin sommerdag på slikt tull.
Sitter du innendørs pga allergi Bjerke? Selv er jeg ferdig på jobb akkurat nå, tar tre uker ferie og skal få mer enn en par, noen birdier og helst ikke for mange bogeyer eller verre.

Nyt livet, og slutt med kverulering om tull og tøys.



 Bjerke (08. Jul 2005 21:54) *  IP
Har PC`n på terrassen, og kalde øl og god mat innen rekkevidde, så jeg lider ingen nød. Siden du sier en par, skjønner jeg at fakta plager deg. Men kveruleringen er det vel du som står for Pollen.

God ferie, og nei, jeg har aldri vært noe i nærheten av allergisk. Ellers, takk for omtanken.




 Bernt (08. Jul 2005 22:48) *  IP
Tull å hakke på Bjerke som er konsekvent i sin argumentasjon!

Dessuten får han ikke svar på sine spørsmål fra de som kommer med motargumenter, de som har fanget seg selv.....Det er etter min mening usportslig diskusjon, har opplevd det flere ganger her, men så er jeg enda mere slitsom enn Bjerke da;)

Det bør bli slutt på hakking på de som står stødig i sin argumentasjon...

Alle kan ha sin mening selvsagt..




 Pollen (08. Jul 2005 23:43) *  IP

Mulig det er tull Bernt, men dere to er noen skikkelige fanatikere på deres egen mening. Da lurer jeg litt på hvor viktig dette er kontra det å komme seg ut og nyte sommeren.
Hhv. 19 og 15 innlegg fra dere i denne tråden tyder på evne til å henge seg opp i egen mening. Men, gjør som dere vil og ha en fin sommer.



 Gunder (09. Jul 2005 02:48) *  IP
Døøøøø !! onde tråd.. døøøø! :)


 Bernt (09. Jul 2005 14:40) *  IP
Pollen.
er vi ikke fantastiske, var det det du mente;) Siden vi klarer skrive mange innlegg og engasjere oss i slikt tull, samtidig som vi spiller golf hver eneste dag....

Ikke ta for gitt de bildene du danner deg i hodet ditt;)

Gunder.
Du er en kid:)



 Bernt (09. Jul 2005 14:45) *  IP
Fanatisk på egen mening...sier du, merkelig ordbruk men skjønner hva du sikter til. Hvorfor er man fanatisk straks man er sterk og klar i sin argumentasjon. Ikke gitt at denne nødvendigvis er korrekt, men vår oppfatning kan kun endres ved gode motargumenter, ikke tull og mobbing....

Du er vel klar over at det er elementær hersketeknikk å tilskrive andre ekstreme holdninger.....???

Nettopp derfor engasjerer jeg engasjerer meg ihvertfall, når andre driver usportslig argummentasjonsteknikk...

Elsker et godt motargument, og kjøper det lett, så fanatisk er jeg ikke, bare savner GODE motargumenter, det er stooor forskjell det!

Har trent nærspill to timer idag, er det godkjent Pollen???



 Pollen (09. Jul 2005 18:14) *  IP
Bernt
Jeg skriver denne bare slik at du kan fylle på med nok et innlegg.
Så virker det som du har noen å diskutere med, ikke bare deg selv.




 Bernt (10. Jul 2005 10:37) *  IP
Er det mulig


 Alexander (11. Jul 2005 10:45) *  IP
Nytt forslag til "forenkling": Par er et intetkjønsord, men vi sier likevell parer i flertall! Og hvorfor det? Jo, på min dialekt bruker vi i endel tilfeller hankjønns endinger på intetkjøns ord, f.eks Et glass-flere glasser, et hus- flere huser osv. (Dette gjøres muntlig, og ikke skriftlig) Hvor er jeg fra? Gjett da vel!

På samme måte synes jeg AR og flere med ham må få lov å si en par- flere par, det er sikkert bare Deres dialekt som er slik. Skriftlig derimot så er det jo FEIL! Da heter det enten en par-flere parer eller et par- flere par! Skal dette forandres blir det et helt eget unntak fra vanlige norske rettskrivingsregler, og da er det enten vi liker det eller ikke Norsk Språkråd som kommer til å ha endel å si!



 Dale (11. Jul 2005 11:33) *  IP
Som relativt fersk golfspiller er jeg ennå uvant med golfterminologien, og hører derfor uttrykkene med "friske" ører. "Par" høres for meg ut som et adjektiv(?), og synes det skal brukes slik: "Jeg spilte til par på tre hull".
For meg skurrer det litt når jeg hører: "Jeg fikk tre par på første ni".
Hadde det ikke vært for at uttrykket også brukes om sokker, tipper jeg det hadde skurret alvorlig for de aller fleste. Til å begynne med. Er nok snart vant til det, jeg også.



 Bagpipebirdie (11. Jul 2005 13:03) *  IP
dette begynner å bli morsomt.

jeg synes vi skal la alle si hva som helst, så kan ramnefjell si en par flere par, og Tiger kan snakke med sprakradet lage et offisiellt golfspråk, og alle de som vil kan si parer når det passer uten at det blir usømmelig av den grunn.

hvis vi tenker oss om litt her, så gjør opprinnelsen til ordet(nemlig pari) at vi ikke kan bruke artikkel overhodet. Par er et uttrykk for tilstand i forhold til antall slag som skal benyttes på et hull.
Birdie, eagle, bogey etc. kan ikke sammenliknes i det hele tatt. hvorfor? jo fordi de er uttrykk som betegner hva som skjer dersom du ikke møter tilstanden pari. rett og slett et kjælenavn.

kan nesten sammenliknes med første og andreperson entall.
(ikke helt grammatisk korrekt å si det slik, jeg vet det, men det gir en viss pekepinn)

understreker til slutt at jeg ikke er noen språkekspert, men at jeg også vil ha en mening i debatten... hehehe



 Bjerke (12. Jul 2005 18:06) *  IP
Par er et substantiv på engelsk. Bør det da være det på norsk også? Trenger bare ett ord til svar - ja, eller nei. Enkelt, ikke sant?


 Bagpipebirdie (12. Jul 2005 22:36) *  IP
Bjerke:

er det din mening at det er substantiv på engelsk ,eller vet du det fra ordbøkene? (spør seriøst, for jeg har ikke sjekket selv.)

for å lage en utrolig dårlig sammenlikning, så kan Par fort bli et verb.
He got par
het got screwed

og Plutselig så ble Par et verb.


:D



 Dilter (13. Jul 2005 10:07) *  IP
Jeg har da hørt uttrykket "He pared the hole", som kanskje er et bedre eksempel på at par kan være et verb. Det er det ikke i eksempelet ovenfor. 'He got par' betyr 'han fikk par'. 'He got screwed' betyr imidlertid 'han ble lurt' hvis vi skal holde oss til den familievennlige oversettelsen. 'Get/got' er et engelsk ord man må omgås med omhu.


 Tiger McWould if he could (13. Jul 2005 10:21) *  IP
ja, det var ment som en dårlig spøk da.......


 Tiger McWould if he could (13. Jul 2005 14:53) *  IP
oi, feil tråd.... hehehe


 Bjerke (15. Jul 2005 10:28) *  IP
Joda Bagpipebirdie, jeg har slått det opp og det er et substantiv. (Se innlegg 8.juli kl 17:49) Men jeg mener også at det på engelsk brukes som verb slik Dilter sier. Men det står ikke i den ordboken jeg har tilgjengelig. Der er par kun et substantiv.

Vi nærmer oss en konklusjon, kanskje? Par er et substantiv på norsk? Og kjønnet er? (For det er faktisk det denne tråden dreier seg om, hvis du ser på toppen!)



 Bagpipebirdie (17. Jul 2005 23:36) *  IP
jada, jeg har lest hele tråden jeg.

vanskelig å konkludere alikevel, fordi sammenhengen ikke endres om kjønnet gjør det.....

grammatisk så høres substantiv korrekt ut, men talemåten "taler" for at det ikke er hannkjønn.

merkelig så vanskelig dette er :D

uansett, så har ikke jeg noe mer å komme med i hvertfall. jeg sier bare "par" uansett om det er hannkjønn, hunnkjønn, intetkjønn eller et fjerde kjønn som skulle passe til ordet....

:O)



 he he (19. Jul 2005 00:47) *  IP
sendte denne linken til noen gode svenske venner av meg som spiller golf. De skjønner nå hvorfor vi sliter med å heve oss, når vi tilbringer mesteparten av tiden på dette..
Værre enn "big brother", lavmålsdiskusjoner, rett og slett barnslig ja ja :-)



 Akkurat (19. Jul 2005 11:27) *  IP
Det er viktigere å være rigtig kledd og si bønker enn å få ballen ut av sanden og nærme pinnen. Det blir som i alpinbakken. De med den aller cool'este look'en sitter på terassen, så har vi de som har det i kjeften og imponerer i heisen. Til sist de som kan kjøre på ski.

Behersker man ikke det man egentlig holder på med setter man selvsagt fokus på noe annet, pluss at en gjern uttaler seg som verdensmester. De som faktisk er mestre har ikke helt det samme behovet for å snakke i store bokstaver,



 James Marcelin (19. Jul 2005 11:35) *  IP
I am a master, and I still need to talk about it. does that make me a bad person?


 Over kjølen (19. Jul 2005 12:27) *  IP
I Sverige sier de "ett par" og "paret". Men de sier også "putt" og "bunker", så de er kanskje ikke helt etterrettelige.


 Akkurat (19. Jul 2005 13:48) *  IP
James, feel free to talk about yourself and your achievments. Since you are a master you will probably focus on the sport rather than how to pronounce various words in norwegian.


 James Marcelin (19. Jul 2005 20:41) *  IP
Hehe, Akkurat....

I do talk about achievements, and I really don't care about norwegian words and how they are pronounced. Interesting debate though......

How you guys have managed to twist the words like this, I have no idea..... ;)



 Justin Time (20. Jul 2005 08:13) *  IP
Bjerke, jeg tror ikke vi skal bruke par som verb. Jeg vil i hvert fall ikke pare noe som helst ute på banen. Men vi kan "gjøre par", slik britene og amerikanerne "make par". Nå savner jeg egentlig bare noen som kan gjøre kort prosess. Hvor er Sylfest Lonheim og Språkrådet? Spiller han golf?


 Asbjørn Ramnefjell (20. Jul 2005 14:23) *  IP
Jeg spurte Göran Zachrison under The Open. Han sa en par - ingen ting annat.


 Sofagolferen (21. Jul 2005 08:40) *  IP
Jeg bare vil fortelle... I en amerikansk TV-serie var det i går en som sa "I want to golf", i den mening at han ønsket å spille golf. Det er mulig at du som er nysgjerrig får se reprisen på TV3 i ettermiddag, i serien Raymond.


 Asbjørn Ramnefjell (21. Jul 2005 19:51) *  IP
"I want to golf" betyr: "Jeg ønsker å spille golf".


 Bjerke (23. Jul 2005 21:26) *  IP
Vi nærmer oss en konklusjon.

Asbjørn henviser til svensk og holder på en par. Konsekvensen av dette er to eller flere parer for ar norske språkregler skal følges. Helt greitt for meg.

Men svensk bør kanskje ikke være retningsgivende for engelske oversettelser til norsk.

Jeg forsetter med et par og ti par, akkurat som på engelsk, for der er ordet et "uncountable noun", dvs et substantiv som ikke får flertallsendelse. Slik som intetkjønnssubstantiver på norsk, selv om vi har valgfrie former, trolig basert på språklig praksis.

Jeg er nesten villig til å vedde penger på at "sportens fedre" i Norge aldri har sagt "fem parer på runden". Men sier de en par og fem par er dette gramatikalsk feil, men det gir de sikkert f... i for å fortsette med en par.

For de som måtte være bekymret: Jeg har spilt golf både idag, og de siste syv dagene. Herlig spill, gitt!



 Niels (23. Jul 2005 22:17) *  IP
Jeg er stort sett enig med mye Asbjørn R. sier - men neppe når han vil oversette "I want to golf" med "jeg ønsker å spille golf". Ja det betyr jo det samme. Men man må da klare å se forskjellen på:

I want to golf - Jeg vil golfe, jeg ønsker å golfe

I want to play golf - Jeg vil spille golf, jeg ønsker å spille golf.

Jeg lurer på når denne diskusjonen klarer å stoppe seg selv ;)



 Erik (23. Jul 2005 22:51) *  IP
Ikke rart at golfspråket sklir ut når vi har sånne som deg, Niels. Det er ikke noe som heter golfe på norsk, heller ikke tenisse. Nisse er noe annet både som verb og substantiv.


 Bagpipebirdie (24. Jul 2005 18:02) *  IP
Erik,

det blir for dumt å begynne å sammenlikne med Tennis... dette skjønner du også. AR har gjort det før, og det var for dumt da også.

nei, det heter ikke tennisse, og ikke ishockeye.

å golfe derimot, har en logisk og fornuftig endelse, og det er det det handler litt om. språkrådet ønsker alltid å tilrettelegge språket til det som lyder fornuftig og riktig. ikke tviholde på gamle ting bare for å tviholde på det.

Å golfe har kommet for å bli, enten du og AR liker det eller ei. dersom dere ikke ønsker, så kan dere si "å spille golf" til krampa tar dere, men ikke tro at dette påvirker at den store mengden nye golfere kommer til å høre på det. og nei, vi er ikke kunnskapsløse verbale tullinger av den grunn.....

hilsen en som liker å golfe....



 100 (24. Jul 2005 21:24) *  IP
Det kan jo ikke stoppe på 99 da. Noen har rett og noen har galt. Dette var vel like meningsløst som mye av det andre, men det er i hvertfall innlegg nr 100 hvis ingen kom i forkjøpet.


 Bernt (24. Jul 2005 22:47) *  IP
Redaktør.
Hvem i himmelens navn har du hørt si "I want to golf"???

Ingen engelskspråklig snakker slik!

"play golf" er det vanlige uttrykket.

Svar: det var "Sofagolferen" som bragte uttrykket på banen. Jeg bare svarte.
Asbjørn Ramnefjell



 Bjerke (25. Jul 2005 09:19) *  IP
Å golfe? Interessant verb - avledet av et substantiv? Er golf et substantiv? En golf - golfen - alle golfene? Det skurrer for meg. Jeg ville heller kalle det et egennavn.

"A golfer" er en person som spiller golf. "The golfer went golfing" er trolig korrekt engelsk.
Men "å golfe" vil sikkert bli brukt i dagligtale av de som føler for det. Og gjerne for meg, for jeg skjønner hva de mener.

Sykkel derimot fungerer utmerket. Jeg syklet til jobben idag. "The biker went biking." Folk skøyter på ski, men ikke på skøyter. Logisk?

I am going to go golfing soon, as my tee-time is approaching

See ya, and have a nice day!



 Tiger McWould if he could (25. Jul 2005 11:55) *  IP
Bernt,

du har nok sikkert rett der, men derimot så er det helt vanlig å svare "He's gone golfing" dersom noen spør....

hmmm.... det tror jeg at jeg skal legge inn som auto-reply på epåsten min..

"Gone golfing"



 Bernt (25. Jul 2005 18:07) *  IP
Klart de som ikke har noen tilknytning til golf sier det merkeligste, det gjelder jo alle ting.....

Har også hørt "gone golfing". Sikkert mye annet vås man kan høre i såpe-serier på TV.....de er vel ikke akkurat en sterk kilde i så måte for hva som sies der ute ....

Redaktør.
Beklager, så ikke det.



 Bjerke (25. Jul 2005 18:48) *  IP
Bernt,
Det klassiske skiltet på butikkdøren sier: Gone fishing - så hvorfor ikke golfing?

Før man uttaler seg skråsikkert er det ofte lurt å konsultere en ordbok, hvor følgende kan leses (Oxford Advanced Learner`s Dictionary, Oxford University Press)
Sitat:

Golfing n (u) (Ubøyelig substantiv)=playing golf. EX:
We went golfing yesterday.The hotel offers swimming, tennis and golfing. A golfing partner/trophy/holiday

Sitat slutt.

Men de tilbyr ikke tennising på det hotellet. Noen som ser forskjellen? Jeg slår gjerne opp tennis på oppfordring. Fin runde mellom regnbygene idag, faktisk.



 Asbjørn Ramnefjell (25. Jul 2005 19:37) *  IP
Bjerke,
Hvor interessant er det å forsøke å lære norske golfspileere å snakke engelsk. Hva blir det neste fransk eller tysk? Skal vi hold eoss til norsk?



 Bernt (25. Jul 2005 20:55) *  IP
Bjerke
Du får legge inn melding på mobilsvaren din;
"gone golfing"

Sa jo nettopp at jeg også har hørt det brukt!!! så hva er poenget ditt? Selv om det står i dictionary'en er det ikke sagt det brukes ofte, slik som playing golf...what's the fuzz???

Get yourself a hobby ;)



 Bjerke (25. Jul 2005 21:23) *  IP
Flott argumentasjon, Bernt.

"Har også hørt "gone golfing". Sikkert mye annet vås man kan høre i såpe-serier på TV.....de er vel ikke akkurat en sterk kilde i så måte for hva som sies der ute ...." for å sitere deg selv.
Har du statistikk på bruken også??

Asbjørn, følg med! Hele diskusjonen startet med et spørsmål til meg om hvilket par kjønn har på norsk. Det har jeg svart grundig på. Og slik jeg ser det uten å bli motsagt med logisk argumentasjon. Men tradisjoner i all ære! Men strengt tatt var det vel ikke jeg som bragte golfing inn i denne tråden, var det vel?

Å forsøke å bruke engelske ord og uttrykk "på norsk" uten å forstå hvilken sammenheng de er tatt ut fra blir ikke helt enkelt.

Hobby, Bernt? Jeg synes språk og språkbruk er interessant, og golf er jo ikke helt på jordet det heller. Selv om det som oftest er nettopp det!

Have a golfing week!



 Bjørn Hellerud (25. Jul 2005 21:59) *  IP
Håper alt ender lykkelig og at Bernt og Bjerke har funnet hverandre.

Ellers er det også noen golfbaner/klubber hvor de snakker norsk for oss som ikke er så smarte.



 Bernt (25. Jul 2005 22:58) *  IP
Bjerke
PAR har ingen ting med kjønn å gjøre, har med antall(slag) å gjøre fra ordet "pari=lik med" PAR 3,4 eller 5.

Birdie, Eagle og albatross er kjælenavn for avvik fra PAR på hullet, slik en annen her så fortreffelig kalte det, men PAR er antall.

1, 2, 3, 4, 5,etc..... par

så defor ingen ending.

Noen har sier det er intetkjønn, et par- flere par, men når man sier man fikk ett (1) par, så er det nettopp antallet som er foran par, ikke kjønnet (ett=1) !!!

Ellers sier man jo bare man fikk par på hullet.....



 Bernt (25. Jul 2005 23:15) *  IP
Bjørn.

Hva har smart med korrekt uttale av engelske ord å gjøre???
Dessuten prøver ikke jeg snakke engelsk til nordmenn med feil uttale, DET er patetisk spør du meg...så da skjønner jeg bare ikke hva du mente med setningen din
"Ellers er det også noen golfbaner/klubber hvor de snakker norsk for oss som ikke er så smarte." Sitat Bjørn H.
Kan du forklare setningen din...???

Bjerke.
Er også opptatt av språk og korrekt uttale, men så typisk norsk er jo at vi selvsagt skal ha egen måte å si ting på, og så skal det bli akseptert som korrekt uttale som Ø for U når det skal uttales med åpen A.

Skjønner ikke at det skal være så vanskelig. Er så utrolig glad jeg har hatt gleden av å bo ett år i engelskspråklig land, men åpen A lærte jeg i fjerdeklassen på barneskolen.

Må ha vært heldig med engelsklæreren ser det ut til.

Men det verste er at mine ører hører patt når engelskspråklige snakker, og så får PØTT-forsvarerne det til å høres ut som de sier PØTT, det er det jeg ikke fatter....MEN kan hende de hører PATT, men synes vi som stor verdensnasjon bør uttale dette på vår egen signifikante og særegne måte.....lurer på hvordan tysken blir da,, oops- den er jo like forferdelig, altså uttalen til norske reportere....



 Bjerke (26. Jul 2005 11:46) *  IP
Jeg tror ikke vi blir enige, Bernt. Men det er et uomtvistelig faktum at par er et substantiv på engelsk, og det er derfor naturlig at det er det på norsk også. Et er artikkel og ett er et tallord, så det løser heller ikke problemet.

Artikkelen er det som er løsningen på diskusjonen. Sier man en par må man si to parer. Sier man to par har man akseptert at par er intetkjønn. Verre er det ikke, men jeg har forståelse for at det sitter "langt inne". Og folk må si hva de vil for meg. Jeg påpeker kun hva som er korrekt, rent gramatikalsk.
Jeg har ikke på noe tidspunkt uttalt meg om uttalen av andre engelske låneord. Folk må få si hva de vil. Så den debatten holder jeg meg langt unna.

PS.: Jeg hadde to par og en birdie på min ni-hulls morgenrunde idag.



 Bernt (26. Jul 2005 15:42) *  IP
Jeg kjøper den Bjerke, og da er det ingen tvil for meg at det da må være intetkjønn ;) for parer høres tussete ut.


 Sofagolferen (27. Jul 2005 13:48) *  IP
De aller fleste låneord fra engelsk blir hankjønn på norsk. Flertallsformen for par er for øvrig "pars" på engelsk, men på norsk kan flertallsformen godt være "par" uten at verden går under. Vi godtar jo allerede at det kan hete to birdie og to eagle. Å si to eagler (hvilket jeg uhyre sjelden gjør) virker litt fremmed. Den som sier to eagles eller to birdies snakker i realiteten norsk og engelsk i samme åndedrag.


 Sofagolferen (27. Jul 2005 13:57) *  IP
Uff, nå kom jeg i skade for å lage misforståelser. I eksemplene ovenfor nevnte jeg to eagle og to birdie. Prøv å bytte dem ut med tre eagle og tre birdie, så går det bedre frem at jeg mente tallet 2 og ikke det engelske ordet "to".


 Bernt (27. Jul 2005 15:20) *  IP
sofagolfern.
God forklaring



 Bjerke (29. Jul 2005 17:06) *  IP
Må nok korrigere deg Sofagolferen, Flertallsformen for par er par (uten s), fordi det er et "uncountable noun" på samme måte som f.eks "sheep".

Enig med med deg i de andre ordene, men tror faktisk at jeg ville fornorske engelsken og si tre birdier. Muligheten for at jeg noen gang skal bruke flertallsformen av eagle, anser jeg for å være mikroskopisk....;o) Men et par i ny og ne blir det jo! Ofte flere par på runden, faktisk.



 For en diskusjon --- (29. Jul 2005 17:52) *  IP
Takk og lov at jeg kan gå på banen og si det jeg vil og bli forstått. Jeg har aldri hørt noen (til nå) spør om hva jeg mener når jeg har brukt de mest vanlige ordene på banene. Jeg har nå heller aldri sagt at jeg hadde firer parer på banan heller da. Par i Spania og ble utsatt for postparsyndromet på det neste hullet (sammen med Engelske).
Lurer på om ikke Asbjørn R. tar betalt for antall oppslag på sidene så dette må jo han tjene grovt på. Ha en god weekend.



 Provisorisk (30. Jul 2005 20:07) *  IP
Tør snart ikke åpne kjeften på banen lol


 Bjerke (31. Jul 2005 12:50) *  IP
"For en diskusjon" Jeg vil for ordens skyld nevne at jeg aldri har blandet meg inn i uttalediskusjoner. Kun påpekt hva som er gramatikalsk korrekt. Nok en gang - folk må si hva de vil for meg.


 Bagpipebirdie (31. Jul 2005 13:51) *  IP
det er jo interessant uansett da, for dette handler jo i bunn og grunn om hva som er grunnlaget for konklusjonen for rett uttale i golfspråket.

Redaktøren har sin oppfatning, som han også mener er den grunnleggende oppfatningen blandt tidligere golfere i Norge, Bjerke og Bernt og Tiger og andre her inne har sine oppfatninger, som nok er mer basert på grammatikk fra skole, og som antakeligvis vil få bedre score hos språkrådet, men spørsmålet er: Hva bruker vi til daglig? tenker vi grammatikk og snakker om hunnkjønn, hannkjønn og intetkjønn? nei, vi bruker de ordene vi lærer på grøntkort kurset og noe fra omgivelsene.

dersom språkrådet tar bladet fra munnen og kommer med offisielle uttalelsesformer som blir lagt i ordbok, så kan denne diskusjonen dø en rettferdig død, og vi kan alle innfinne oss med hva som skal være korrekt.

er det noen her inne som vil fortsette å krangle om dette dersom språkrådet konkluderer for oss?



 Bjerke (31. Jul 2005 14:49) *  IP
Hjertens enig, Bagpipebirdie. Men får vi språkrådeet på banen, tror du? Jeg håper det, og jeg ser slett ikke bort fra at valgfrie former kan bli godkjent, basert på praksis i språkbruk. Men vi kommer nok aldri bort fra at en par må bli to eller flere parer. Det er essensen av hele denne tråden! Og noe sier meg at det ikke er vanlig språkbruk blant "sportens fedre" her i Norge.


 Bagpipebirdie (31. Jul 2005 14:54) *  IP
enig med deg i det, rent språkmessig, men vi kommer nok aldri til å aksekptere to eller flere parer.
tror heller aldri det kommer til å bli aktuellt å si pøtt og bønker...... heller ikke pâht eller bâhnker, men antakeligvis heller putt og bonker... :D

vi får se.

jeg skal i allefall kontakte språkrådet i morgen den dag, så får vi se hva de sier.

Golf er gøy, det er det viktigste.... ;O)



 Pingeling (31. Jul 2005 15:56) *  IP
Til Bjerke. Jeg klarer ikke helt å dy meg: Det er fortsatt (så vidt jeg vet) fullt lovlig å si "Alle mann", f.eks. "Alle mann på dekk", "jobben krevde så mange mann vi kunne skaffe"...

Eller tar jeg feil?



 Bagpipebirdie (31. Jul 2005 16:37) *  IP
lol..... noen som ikke forstår når debatten bør slutte....


 Bjørn Hellerud (31. Jul 2005 19:08) *  IP
Helt enig med deg Bagpipebirdie, eneeste jeg ikke er enig i er at to parer ikke er riktig. To parer seg. He he.


 Sofagolferen (01. Aug 2005 07:55) *  IP
Kan du slippe meg løs igjen, Bjerke? Flertallsformen for sustantivet par er på engelsk "pars", og jeg er helt uskyldig i at det er slik.


 Bjerke (02. Aug 2005 09:44) *  IP
Hei Sofagolferen,

Kan du ikke slå opp i en engelsk "dictionary" og se hva du finner der? Jeg fant dette:
(Oxford Advanced Learner`s Dictionary, Oxford University Press)


noun er et substantiv
(U) betyr uncountable, dvs at det ikke får flertallsendelse.
Dette er hva som står der:


par /p(r)/ noun [U]
1 (in golf) the number of strokes a good player should need to complete a course or to hit the ball into a particular hole: a par five hole Par for the course is 72. She went round the course in three under (= three strokes less than) par.

Men noen gir seg aldri.....og du slippes ikke løs!

I made three par on my round yesterday.




 Sofagolferen (02. Aug 2005 10:40) *  IP
Bjerke,
"Uncountable" betyr at substantivet ikke kan telles, og således ikke får flertallsendelse. Kanskje du har rett. Når engelskmenn sier "I got 5 pars today" mener de nok "I scored par on 5 holes today". Det samme mener nok vi. "Jeg scoret par på 5 hull i dag" er vel det vi skulle sagt.

Jeg kan ikke dy meg: Eksempelet du nevner er ikke relevant. Der finnes ingen flertall av par. Et par-5 hull er ikke 5 par. Det er ett hull.



 Bjerke (02. Aug 2005 12:16) *  IP
Sofagolferen,

Joda, man kan omskrive bruken av par slik du viser, men ordet er samme ordklasse som "sheep".

I saw one sheep or 500 sheep today. (Same-same, but different!)
I made one par, but wish I had made 15 (par) today.
Or: I scored par on 15 holes.
Og denne tråden diskuterer faktisk par, for det var det det hele begynte med.
Et par, flere par - akkurat som på engelsk, ikke sant?



 Sofagolferen (02. Aug 2005 12:22) *  IP
Vel, ikke helt. Klikk deg inn på en søkeside på Internett og søk henholdsvis på "three par" og "three pars". så er i hvert fall jeg a par med saken. Teori og praksis, vet du.


 Slurp (02. Aug 2005 13:25) *  IP
Det ser ut til at Bjerke mener at par er intetkjønn, med henvisning til at det ikke får noen flertallsendelse. Jeg fant et annet ord som ikke har noen flertallsendelse, og det er muligens flere å spore opp for den som leter. Kaffe. Et kaffe.

Obs! Forbehold om at Bjerke har skiftet mening i løpet av debatten.



 Pingeling (02. Aug 2005 19:34) *  IP
Ser ikke ut til at dette passer inn i Bjerkes forenklede verden, i og med at han ikke kommenterer dette. Men hans argument om at par MÅ være intetkjønn hvis det ikke har ending i flert.all, har vel falt til jorden..


 Bjerke (03. Aug 2005 08:14) *  IP
Det kjempes hardt for at par skal forbli hankjønn på norsk, skjønner jeg. Gjerne for meg. Men husk å bruke flertallsformen parer hvis du er opptatt av korrekt norsk.

Kaffe, Slurp? Er du sikker på at det er et substantiv? Står ingenting om det i ordbøkene. Finner du noe, Pingeling? I din forenklede verden, hvor norsk grammatikk kun er et fremmedord?

Sofagolferen, diskuterer vi fakta eller feil språkbruk?

Ha en fin dag!



 Sofagolferen (03. Aug 2005 08:31) *  IP
Når en mener at en hel verden tar feil, da må en gå i seg selv, eller ligge lavt og vente til regelen blir endret for å passe til virkeligheten. Det seneste eksempelet i så måte er ordet "verken", som i verken/eller. Nordmenn syndet så mye i skriftspråket (de blandet vel ordet sammen med "hvilken") at det nylig ble bestemt av Språkrådet at det er fritt frem å skrive "hverken" igjen. Der slapp vi dén hverkebyllen.

Jeg selv mener at par, birdie og bogey er egennavn på linje med Ole, Dole og Doffen. En typisk runde for meg er da en score på 5 ole, 1 dole og 12 doffen. Alle er hankjønn.



 Flaggkommandøren (03. Aug 2005 09:03) *  IP
Fred i stuen!

En regel er at tellbare substantiver kan du ta på: bil, kaffekjele, sykkel. Men du kan også telle timer og antall hull med resultatet par på runden.

Abstrakte substantiver, som varme, luft, fred og sorg, er utellelige og får ingen flertallsendelse. Men de er like fullt substantiver. Jeg vet ikke om kjønnet generelt blir hankjønn i disse tilfellene, men det synes slik.

Kanskje par er et abstrakt substantiv? For noen kanskje, som eagle og albatross er det for meg.



 Bjerke (03. Aug 2005 13:15) *  IP
Sofagolferen:
Dette begynner å ligne litt på folkeeventyret om paret som skulle skjære eller klippe kornet.

Hvis jeg forstår deg rett er fakta noe man unngår, inntil det blir rettet til noe man selv synes er rett. Det kan bli lenge å vente!

Jeg har alltid skrevet hverken, hvor og hvem, så der vant også jeg tilslutt.

Flaggkommandøren: Takk for abstrakte substantiver, for jeg var sterkt i tvil om kaffe, men der hører jo det hjemme. Men par? Abstrakt så det holder, men kan det da være intetkjønn? Eller blir det en par, paren, parer, parene.

Paren på hull seks var et lykketreff, og en av seks parer på runden?

Nei, jeg tror ikke det kan brukes som et abstrakt subtantiv, hankjønn, fordi det kan brukes i flertall ubest. form Det er noe som skurrer for meg, i alle fall.

Tid for en runde!



 Pingeling (03. Aug 2005 13:34) *  IP
Enig med deg, Bjerke. Tid for en runde:-)


 Sofagolferen (03. Aug 2005 13:51) *  IP
Bjerke, du skriver:
"Hvis jeg forstår deg rett er fakta noe man unngår, inntil det blir rettet til noe man selv synes er rett."

Jeg håper du føler deg litt truffet selv, når du sier at du har sagt "hverken" hele tiden, til tross for at det har vært feil skrivemåte lenge. Nå er det altså rettet til det du selv syntes var rett. Dette var bare en vennlig digresjon. Jeg unngår selv vanligvis ikke fakta, men i denne saken er det tvil om hva som er rett. Ellers hadde vi ikke hatt denne meningsfulle diskusjonen.

Ha en god runde!



 Smilende Sam (03. Aug 2005 16:06) *  IP
Så lenge dere ikke parrer en eagle og en albatross så....

(men det heter en par)



 Høsten kommer dessverre snart (03. Aug 2005 16:33) *  IP
men det gode er at Bjerken gulner og inntar en mer anonym tilværelse.



 Bjerke (04. Aug 2005 10:49) *  IP
Jeg skjønner godt at noen trøtner på denne diskusjonen. Konklusjonen står faktisk helt på toppen. Hundreogørten innlegg har ikke overbevist meg om at noe annet er rett. Mer er det egentlig ikke å si, Smilende Sam. Og hvor mange parer fikk du på din siste runde, forresten.

Joda Sofagolferen, jeg så den ganske klart. Men det er også klart at praktisk bruk påvirker språkutviklingen, som i det nevnte tilfelle. Beiken (Bacon) ble aldri en realitet. Ennå.

Forøvrig kan jeg glede (eller forarge) lesere, og debattanter med at jeg slo en EAGLE på et 300m par 4 igår kveld! Gratulasjoner og mulige ovasjoner mottas på denne tråd! Nå gjenstår kun en albatross før jeg kan legge opp!



Svar:
(Felter merket med * må fylles ut.)
Navn *
E-post
Innlegg *
(Useriøse, krenkende eller støtende innlegg, kan bli fjernet.)
 Tilbake til innleggsoversikten      (Her bruker du kun ett nick!)

 
 
Annonser









ANNONSÉR på Golfsiden - mer for pengene!
Interessert? Kontakt: ar@golfsiden.com
Tlf: 900 900 72